تبليغاتX
یاشاسین میللی لیدریمیز دوقتور چوهره قانلی
yashasin azerbaycan
یاشاسین میللی لیدریمیز دوقتور چوهره قانلی
چهارشنبه بیست و پنجم بهمن 1385
sevgililer gunu kutlu olsun

 

sevgililer gunu kutlu

olsun

 

Image hosting by TinyPic

+ سوگی یازیب بو متنی
چهارشنبه بیست و پنجم بهمن 1385
4
+ سوگی یازیب بو متنی
چهارشنبه بیست و پنجم بهمن 1385
3

SEVDİNSƏ…

Sevdinsə…Beş il, on beş il nədir,
Bütün ömrün boyu gözləyəcəksən.
Nə boyda zülm etsə sevgili sənə,
Sevdinsə…"hər zülmə döz",- deyəcəksən.
Sevdinsə…Kölgəyə dönüb hər zaman
Sən onu hər yerdə izləyəcəksən.

Sevdinsə…qəm içib, dərd udacaqsan,
Onu unutmağı unutacaqsan.
Zərərin xeyirdir, xeyirin zərər,
Sevdinsə…Günahın içində həqsan.
Onu unutmağa çalışsan, əgər.
Sən özün özünü unudacaqsan.

Sevdinsə…qanqalı gül biləcəksən.
Hər əsən yarpağa kövrələcəksən.
Sevdinsə…nə dünən, nə də bu günsən,
Sevdinsə…həmişə sən gələcəksən.
Sevdinsə…bir ömrün ilk sabahısan,
Dünyanın ən böyük xeyirxahısan
.


Aşka ve Sevgiye DairAşk ikidir sevgi bir;

Aşk yalan,sevgi gerçektir.
Aşk sudur,sevgi susuzluk.
Bu yüzden sevgi hasrettir,
Özlemektir,beklemektir.
Asıl maharet:
Susuzken suyu içmek değil
Karşısına geçip seyretmektir.
Aşk haykırmaktır,sevgi ağlamak;
Aşk açmaktır,sevgi katlamak.
Sevgi saklamaktır
Yüreğini,gözlerini
Ve de ellerini saklamak
Bahar geldiğinde…
Bir çiçeğe,yeşile,çimene
Aşık olamazsın ama seversin.
Arkadaşına aşık olamazsın
Ama seversin.
Toprağa fidanı aşkla değil
Sevgiyle dikersin.
Sevgi için ölünür,aşk öldürür.
Aşk kıskançtır,nankördür
Sevgiyi öldürür.
Aşk Kabil’dir,sevgi Habil.
Aşkla sevgi aslında kardeştir
Babaları insandır,Adem’dir
Aşk için şiirler yazarsın,
Şarkılar yaparsın;
Sevgiyi anlatamazsın.
Çünkü yüreğine sığdıramazsın.
Kalbini aşka kapatabilirsin
Ama sevgiye kapatamazsın
Sevgi gizli,aşk aşikardır.
Yüz vermeyince unutursun
Sen aşığım diye daha kendini kandır.
Dedim ya sevgi gerçek,aşk yalandır.
Dahası da var:
Aşkın gözü kördür,
Fazla naz aşık usandırır;
Aşk oyun,aşık oyuncaktır.
Sevgi ise yaşamdır,hakikattir.
Aşk aceledir,
Sevgi usul usul sabırlıdır.
Acele işe hem şeytan karışır.
Aşk ateşlidir
Çünkü hastalıklıdır.
Sevgi ılıktır
Çünkü sağlıklıdır.
Velhasıl bu iki kardeşin hikayesidir
Aşka ve sevgiye dair…

SEVGININ TILSIMINDƏN

Həyat bizim üçün çox ağır oldu,
Bizim halımız bu, rüzgarımız bu.
Bu qədər bağlıykən könul-könülə,
Qorxuram həyatın hər zərbəsindən.
Biz gərək çıxmayaq bircə dəm belə
Sevginin tilsimli cazibəsindən.

Bir kökdən cücərir hər istəyimiz,
Eyni bir taleyi tən bölüşmüşük.
Çəkmə taylarıtək sağ-sol idik biz,
Sonradan gör necə tayekeş duşmuşuk.
İstək başımızda döndu qaxınca,
Tənələr dəmbədəm xırpalar bizi.
Məhəbbət dəmində ucaldan uca,
Həyat qəpik-qəpik xırdalar bizi.

Gətir xatirinə gecə-gündüzü,
Biri qapqaradır, biri ağappaq.
Sevginin bu tayı sevginin özü,
Sevginin o tayı gileydir ancaq.
Sevginin tilsimli cazibəsindən
Gəl,
gülüm,
çıxmayaq,
aman, çıxmayaq
!


+ سوگی یازیب بو متنی
چهارشنبه بیست و پنجم بهمن 1385
2

 

+ سوگی یازیب بو متنی
چهارشنبه بیست و پنجم بهمن 1385
1

 

 
   
 
 
 
 

 

+ سوگی یازیب بو متنی
چهارشنبه بیست و پنجم بهمن 1385
تبریز دیکله ملری

ائشیتمک اوچون تیکلیین

تبریز دیکلمه لری

 

نصرتين شعرلري

ديكلمه :بابك قوجااوغلو
شعر : نصرت كسمنلي

اوشوتدو مني

ديكلمه :بابك قوجااوغلو
شعر : بابك قوجا اوغلو

جانيمي آل

ديكلمه :بابك قوجااوغلو
شعر : بابك قوجا اوغلو

سنسيز عؤمروم

ديكلمه :بابك قوجااوغلو
شعر : بابك قوجا اوغلو

آدسیز شعرلر

دیکلمه : لاله جوانشیر
شعر : لاله جوانشیر

یار قاصیدی

دیکلمه : محمد حسین شهریار
شعر : محمد حسین شهریار

آنا

دیکلمه : بابک قوجا اوغلو
شعر : ائلدار موغانلی

من دونیادا اولمایاندا

دیکلمه : بابک قوجا اوغلو
شعر : بابک قوجا اوغلو

یار قاصیدی

دیکلمه : بابک قوجا اوغلو
شعر : محمد حسین شهریار

باشقا بیریسینی سئوه بیلمزسن

دیکلمه : بابک قوجا اوغلو
شعر : نصرت کسمنلی

گؤروشه قدر

دیکلمه : بابک قوجا اوغلو
شعر : بابک قوجا اوغلو

گئت

دیکلمه : بابک قوجا اوغلو
شعر : ممد آراز

منیم

دیکلمه : بابک قوجا اوغلو
شعر : محمد فضولی

+ سوگی یازیب بو متنی
چهارشنبه بیست و پنجم بهمن 1385
لطفا این لوگو را در وبلاگ خود قرار دهید

 

لطفا این لوگو را در وبلاگ خود قرار دهید

http://i15.tinypic.com/4c13jud.gif    لینک لوگو

 

2 اسفد حماسه ای دیگر در آذربایجان

+ سوگی یازیب بو متنی
دوشنبه بیست و سوم بهمن 1385
دیکله ملر
+ سوگی یازیب بو متنی
دوشنبه بیست و سوم بهمن 1385
BAYRAQ

BAYRAQ

Torpağım üstünə kölgələr salan
Mənim varlığımın cilası-bayraq.
Zəfərdən doğulmuş
Göytürkdən qalan
Qurdbaşlı  bayrağın balası bayraq.

Üçrəngli bayrağın kölgəsində mən
Qaraca torpağı vətən görmüşəm.
Zəfər güllərini dövri-qədimdən
Bayraq işığında bitən görmüşəm.
Bayraq mənliyimdir, bayraq kimliyim,
Bayraq-öz yurduma öz hakimliyim.

Harda əcdadımın ayaq izi var,
Bu zəfər bayrağım orda dikəlsin.
Keçdiyi yerlərdə dağlar, yamaclar
Onun hüzuruna salama gəlsin.
Tarixdən qədimdir, zamandan qoca
Mənim bayrağıma sancılan hilal.
Aləmə nur saçdı tarix boyunca
Məbədlər başma tac olan hilal.

Daim ucalasan! Savas günündə
Əsgər silahıyla səni tən görüm.
Yalnız zəfər çalmış şəhid önündə

Əsarət - Azadlıq

Əsarət odunda bişdi nəslimiz,
Azadlıq eşqinə yandıq, yaxıldıq.
Çatıb azadlığa, bu məbəddə biz,
Şükür namazını qıbləsiz qıldıq.

İndi biz azadıq, bizi bir zaman,
Şeytandan qoruyan abır-həyadan.
Azadıq düşmənə qəzəbdən, kindən,
Millət hədəf olub öz nifrətinə.
Qurtarıb özgənin əsarətindən
Düşdük özümüzün əsarətinə.

Azadlıq rəhmdən, insafdan da biz,
Millətin haqqıya üzbəüz olduq.
Ana yurdumuzun qansız, rəhmsiz,
Qəddar talançısı özümüz olduq.

Yoxdur əvəzimiz yalançılıqda,
Bu ona şər atır, o, buna böhtan.
Yurdu dağıtmaqda, talançılıqda,
Azadlıq qorxudan, Allah xofundan.

İndi azadlığım mənə qənimdir,
Bu gizli oyundan baş açmır fələk.
Məni kor quyudan çıxaran kəndir,
İndi boğazıma keçib halqa tək
Səni alqış üçün əyilən görüm.

Qapılar

Dil lal, gözleri kordur, qulağı kar qapılar
Özü gen olsa da istəklər üçün dar, qapılar.

Çözülür müşgülümüz rəsmi otaqlarda, fəqət
Üzünü haqlı təmənnalara bağlar, qapılar.

Sahibin vaxtı əgər yox isə bədbəxtlər üçün
Elə kandarda onun köksünü dağlar, qapılar.

Qapıdan incə təbəssümlə və arzularla girib
Çölə ağlar çıxanın halına ağlar, qapılar.

Nə bilək gizli otaqlardakı həngamələri,
Bizə naməlum olan sirrləri saxlar qapılar.

Qapılardan qovulan boynu bükük bəndələrin
Ahı dəhşətli olur, ah ilə laxlar qapılar.

 

+ سوگی یازیب بو متنی